Minecraft-STC-Modpack/showdown/translations/italian/core-commands.js
2023-08-14 21:45:09 -04:00

153 lines
15 KiB
JavaScript

"use strict";
var __defProp = Object.defineProperty;
var __getOwnPropDesc = Object.getOwnPropertyDescriptor;
var __getOwnPropNames = Object.getOwnPropertyNames;
var __hasOwnProp = Object.prototype.hasOwnProperty;
var __export = (target, all) => {
for (var name in all)
__defProp(target, name, { get: all[name], enumerable: true });
};
var __copyProps = (to, from, except, desc) => {
if (from && typeof from === "object" || typeof from === "function") {
for (let key of __getOwnPropNames(from))
if (!__hasOwnProp.call(to, key) && key !== except)
__defProp(to, key, { get: () => from[key], enumerable: !(desc = __getOwnPropDesc(from, key)) || desc.enumerable });
}
return to;
};
var __toCommonJS = (mod) => __copyProps(__defProp({}, "__esModule", { value: true }), mod);
var core_commands_exports = {};
__export(core_commands_exports, {
translations: () => translations
});
module.exports = __toCommonJS(core_commands_exports);
const translations = {
strings: {
"Server version: <b>${version}</b>": "Versione del server: <b>${version}</b>",
"/mee - must not start with a letter or number": "/mee - non deve iniziare con una lettera o un numero",
"What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "Cosa?! Non sei pi\xF9 emozionato di lottare? Usa /battle! e dimostrami che sei pronto.",
"Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "Accesso negato per il custom avatar - sei sicuro di essere sul giusto account?",
"Invalid avatar.": "Avatar non valido.",
"Avatar changed to:": "Avatar cambiato in:",
"Artist: ": "Artista: ",
"No one has PMed you yet.": "Nessuno ti ha mandato un PM per ora.",
"You forgot the comma.": "Hai dimenticato la virgola.",
"User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "Utente ${targetUsername} non trovato. Forse hai scritto male il nome?",
"User ${targetUsername} is offline.": "L'utente ${targetUsername} \xE8 offline.",
'The user "${targetUsername}" was not found.': 'L\'utente "${targetUsername}" non \xE8 stato trovato.',
'The room "${target}" was not found.': 'La room "${target}" non \xE8 stata trovata.',
"You do not have permission to invite people into this room.": "Non hai i permessi per invitare utenti in questa room.",
'This user is already in "${targetRoom.title}".': `L'utente \xE8 gi\xE0 all'interno di "\${targetRoom.title}".`,
"Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "Non \xE8 possibile impostare uno status in modalit\xE0 /busy. Imposta uno status usando /status.",
"Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "Non \xE8 possibile impostare uno status in modalit\xE0 /away. Imposta uno status usando /status.",
"User '${target}' not found.": "Utente '${target}' non trovato.",
"${targetUser.name} does not have a status set.": "${targetUser.name} non ha uno status.",
'${targetUser.name}\'s status "${targetUser.userMessage}" was cleared by ${user.name}${displayReason}': 'Lo status "${targetUser.userMessage}" di ${targetUser.name} \xE8 stato rimosso da ${user.name}${displayReason}',
"You don't have a status message set.": "Non hai nessuno status.",
"You have cleared your status message.": "Hai rimosso il tuo status.",
"This user has not played any ladder games yet.": "Questo utente non ha giocato nessuna partita in ladder per ora.",
"W[TN: initial for Wins]": "V",
"L[TN: initial for Losses]": "P",
"You already have the temporary symbol '${group}'.": "Possiedi gi\xE0 il simbolo temporaneo '${group}'.",
"You must specify a valid group symbol.": "Devi specificare un simbolo di gruppo valido.",
"You may only set a temporary symbol below your current rank.": "Puoi impostare un simbolo temporaneo solo sotto al tuo attuale rank.",
"Your temporary group symbol is now": "Il tuo attuale simbolo temporaneo \xE8",
"Currently, you're viewing Pok\xE9mon Showdown in ${language}.": "In questo momento, la lingua impostata su Pok\xE9mon Showdown \xE8 ${language}.",
"Valid languages are: ${languages}": "Le lingue disponibili sono: ${language}",
"Pok\xE9mon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "Pok\xE9mon Showdown verr\xE0 ora mostrato in ${language} (tranne che nelle room linguistiche).",
"Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": "Ricorda che le room possono impostare la propria lingua, il che sovrascriver\xE0 queste impostazioni.",
"/updatesettings expects JSON encoded object.": "/updatesettings richiede un oggetto codificato JSON.",
"Unable to parse settings in /updatesettings!": "Impossibile analizzare le impostazioni in /updatesettings!",
"Must be in a battle.": "Deve essere in una lotta.",
"User ${target} not found.": "Utente ${target} non trovato.",
"Must be a player in this battle.": "Deve essere un giocatore in questa lotta.",
"${targetUser.name} has not requested extraction.": "${targetUser.name} non ha richiesto l'estrazione.",
"You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "Hai gi\xE0 consentito di estrarre con ${targetUser.name}.",
"${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "${user.name} consente di condividere il team e le scelte della lotta con ${targetUser.name}.",
"No input log found.": "Nessun log input trovato.",
"${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "${targetUser.name} ha estratto i log della lotta.",
"This command only works in battle rooms.": "Questo comando funziona solo nelle room di lotta.",
"This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "Questo comando funziona solo quando la lotta \xE8 finita - se la lotta \xE8 in stallo, usa /offertie.",
"Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "In alternativa, puoi terminare la lotta con /forcetie.",
"${user.name} has extracted the battle input log.": "${user.name} ha estratto i log della lotta.",
"You already extracted the battle input log.": "Hai gi\xE0 estratto i log della lotta.",
"Battle input log re-requested.": "Log input della lotta richiesti nuovamente.",
"Invalid input log.": "Log input non valido.",
"Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "Il tuo log input contiene un codice non sicuro - devi avere accesso alla console per usarlo.",
"This command can only be used in a battle.": "Questo comando pu\xF2 essere usato solo in lotta.",
"Only players can extract their team.": "Solo i giocatori possono estrarre il proprio team.",
"Use a number between 1-6 to view a specific set.": "Utilizza un numero fra 1 e 6 per visualizzare un set specifico.",
'The Pokemon "${target}" is not in your team.': 'Il Pok\xE9mon "${target}" non \xE8 nel tuo team.',
"That Pokemon is not in your team.": "Quel Pok\xE9mon non \xE8 nel tuo team.",
"View team": "Visualizza team.",
"Must be in a battle room.": "Deve essere in una room di lotta.",
"This server does not allow offering ties.": "In questo server non \xE8 possibile proporre un pareggio.",
"You can't offer ties in tournaments.": "Non puoi proporre un pareggio durante i tornei.",
"It's too early to tie, please play until turn 100.": "\xC8 troppo presto per proporre un pareggio, per favore continua a giocare fino al turno 100.",
"No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "Nessun altro giocatore sta proponendo un pareggio al momento. \xC8 stato probabilmente cancellato.",
"${user.name} is offering a tie.": "${user.name} sta proponendo un pareggio.",
"Accept tie": "Accetta il pareggio.",
"Reject": "Rifiuta.",
"Must be a player to accept ties.": "Devi essere un giocatore per accettare un pareggio.",
"You have already agreed to a tie.": "Hai gi\xE0 accettato di voler pareggiare.",
"${user.name} accepted the tie.": "${user.name} ha accettato il pareggio.",
"All players have accepted the tie.": "Tutti i giocatori hanno accettato il pareggio.",
"Must be a player to reject ties.": "Devi essere un giocatore per rifiutare un pareggio.",
"${user.name} rejected the tie.": "${user.name} ha rifiutato il pareggio.",
"This room doesn't have an active game.": "In questa room non \xE8 attivo alcun minigioco.",
"This kind of game can't be forfeited.": "Non puoi abbandonare questo tipo di minigioco.",
"This game doesn't support /choose": "Questo minigioco non supporta /choose.",
"This game doesn't support /undo": "Questo minigioco non supporta /undo",
"You can only save replays for battles.": "Puoi solamente salvare i replay delle lotte.",
"This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "Questa lotta non pu\xF2 avere replay nascosti perch\xE9 il torneo \xE8 stato impostato come pubblico.",
"The replay for this battle is already set to hidden.": "Il replay di questa lotta \xE8 stato impostato come nascosto.",
"${user.name} hid the replay of this battle.": "${user.name} ha nascosto il replay di questa lotta.",
"You can only do this in battle rooms.": "Puoi farlo solamente nelle room di lotta.",
"You can only add a Player to unrated battles.": "Puoi aggiungere un giocatore solamente nelle lotte senza punteggio.",
'Player must be set to "p1" or "p2", not "${target}".': 'I giocatori devono essere impostati come "p1" o "p2", non "${target}".',
"User ${name} not found.": "Utente ${name} non trovato.",
"This room already has a player in slot ${target}.": "Questa room ha gi\xE0 un giocatore nello slot ${target}.",
"${targetUser.name} is already a player in this battle.": "L'utente ${targetUser.name} \xE8 gi\xE0 un giocatore in questa lotta.",
"Player 2": "Giocatore 2",
"Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "Non \xE8 stato possibile ripristinare i giocatori (forse questa lotta ha gi\xE0 due giocatori?).",
"This game doesn't support /joingame": "Questo minigioco non supporta /joingame.",
"This game doesn't support /leavegame": "Questo minigioco non supporta /leavegame.",
"You can only do this in unrated non-tour battles.": "Puoi farlo solamente in lotte senza punteggio al di fuori dei tornei.",
"User ${targetUsername} not found.": "Utente ${targetUsername} non trovato.",
"${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayReason}": "${targetUser.name} \xE8 stato cacciato via dalla lotta da ${user.name} ${displayReason}",
"You can only set the timer from inside a battle room.": " Puoi impostare il timer solamente all\u2019interno di una room di lotta.",
"This game's timer is managed by a different command.": " Il timer di questo minigioco deve essere impostato da un comando diverso.",
"The game timer is OFF.": "Il timer \xE8 OFF.",
"The game timer is ON (requested by ${requester})": "Il timer \xE8 ON (richiesto da ${requester})",
"Access denied.": "Accesso negato.",
"Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "Il timer \xE8 stato disattivato dallo staff. Per favore, non riattivarlo fino a quando il nostro staff non \xE8 d\u2019accordo.",
"The timer is already off.": "Il timer \xE8 gi\xE0 disattivato.",
'"${target}" is not a recognized timer state.': '"${target}" non \xE8 un\'unit\xE0 di tempo riconosciuta.',
"Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "Il forcetimer \xE8 ora OFF: \xC8 possibile scegliere se attivarlo o meno. (impostato da ${user.name})",
"Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "Il forcetimer \xE8 ora ON: tutte le lotto saranno a tempo. (impostato da ${user.name})",
"'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "'${target}' non \xE8 un\u2019impostazione di forcetimer riconosciuta.",
"This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "In questo server \xE8 necessario possedere il rank ${groupName} o superiore per cercare una lotta.",
"Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "Poich\xE9 hai gi\xE0 raggiunto ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, devi registrare il tuo account per continuare a giocare questo formato in ladder.",
"Register": "Registrazione",
"The user '${targetUsername}' was not found.": "Utente '${targetUsername}' non trovato.",
"You are locked and cannot challenge unlocked users. If this user is your friend, ask them to challenge you instead.": "Sei lockato e non puoi sfidare utenti non lockati. Se questo utente \xE8 tuo amico, chiedigli di sfidarti.",
"You are banned from battling and cannot challenge users.": "Sei stato bannato dal lottare e non puoi sfidare gli altri utenti.",
"You must choose a username before you challenge someone.": "Devi scegliere un nome utente prima di sfidare qualcuno.",
"This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "In questo server \xE8 necessario possedere il rank ${groupName} o superiore per sfidare gli utenti.",
"This command does not support specifying multiple users": "Questo comando non supporta un elenco di pi\xF9 utenti.",
'User "${targetUsername}" not found.': 'Utente "${targetUsername}" non trovato.',
"Provide a valid format.": "Specifica un format valido.",
"Please provide a valid format.": "Per favore, specifica un format valido.",
"The format '${originalFormat.name}' was not found.": "Il format '${originalFormat.name}' non \xE8 stato trovato.",
"Your team is valid for ${format.name}.": "Il tuo team \xE8 valido per il format ${format.name}.",
"Your team was rejected for the following reasons:": "Il tuo team non \xE8 stato accettato per le seguenti ragioni:",
"Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "Le lotte sono ora nascoste (tranne che per lo staff) sulla tua scheda allenatore.",
"Battles are now visible in your trainer card.": "Le lotte sono ora visibili sulla tua scheda allenatore.",
"'${command}' is a help command.": "'${command}' \xE8 un comando di aiuto.",
"The command '/${target}' does not exist.": "Il comando '/${target}' non esiste.",
"Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "Non \xE8 possibile ottenere informazioni sul comando '/${target}'; prova /help per informazioni generali.",
"Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "Non \xE8 possibile ottenere informazioni sul comando '/${target}' - ecco invece le informazioni per il comando '/${closestHelp}'."
}
};
//# sourceMappingURL=core-commands.js.map