"use strict"; var __defProp = Object.defineProperty; var __getOwnPropDesc = Object.getOwnPropertyDescriptor; var __getOwnPropNames = Object.getOwnPropertyNames; var __hasOwnProp = Object.prototype.hasOwnProperty; var __export = (target, all) => { for (var name in all) __defProp(target, name, { get: all[name], enumerable: true }); }; var __copyProps = (to, from, except, desc) => { if (from && typeof from === "object" || typeof from === "function") { for (let key of __getOwnPropNames(from)) if (!__hasOwnProp.call(to, key) && key !== except) __defProp(to, key, { get: () => from[key], enumerable: !(desc = __getOwnPropDesc(from, key)) || desc.enumerable }); } return to; }; var __toCommonJS = (mod) => __copyProps(__defProp({}, "__esModule", { value: true }), mod); var core_commands_exports = {}; __export(core_commands_exports, { translations: () => translations }); module.exports = __toCommonJS(core_commands_exports); const translations = { strings: { "Server version: ${version}": "Version du serveur : ${version}", "/mee - must not start with a letter or number": "/mee - ne doit pas commencer avec une lettre ou un nombre", "What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "Quoi ? Comment \xE7a se fait que tu ne sois pas plus content que \xE7a de combattre ? Essaie /battle! pour me montrer que tu es pr\xEAt !", "Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "Acc\xE8s refus\xE9 pour l'avatar personnalis\xE9 - es-tu s\xFBr d'\xEAtre sur le bon compte ?", "Invalid avatar.": "Avatar invalide.", "Avatar changed to:": "Avatar chang\xE9 pour :", "Artist: ": "Artiste : ", "No one has PMed you yet.": "Personne ne t'a encore envoy\xE9 de MP.", "You forgot the comma.": "Tu as oubli\xE9 la virgule.", "User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "Aucun ${targetUsername} n'a \xE9t\xE9 trouv\xE9. As-tu bien \xE9crit son pseudo ?", "User ${targetUsername} is offline.": "${targetUsername} est hors-ligne.", 'The user "${targetUsername}" was not found.': `L'utilisateur "\${targetUsername}" n'a pas \xE9t\xE9 trouv\xE9.`, 'The room "${target}" was not found.': 'La room "${target}" n\'a pas \xE9t\xE9 trouv\xE9e.', "You do not have permission to invite people into this room.": "Tu n'as pas la permission d'inviter des gens dans cette room.", 'This user is already in "${targetRoom.title}".': 'Cet utilisateur est d\xE9j\xE0 sur "${targetRoom.title}"', "Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "\xC9crire un statut avec /busy n'est plus possible. Pour le faire, utilise /status.", "Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "\xC9crire un statut avec /away n'est plus possible. Pour le faire, utilise /status.", "User '${target}' not found.": "L'utilisateur ${target}' n'a pas \xE9t\xE9 trouv\xE9.", "${targetUser.name} does not have a status set.": "${targetUser.name} n'a pas de statut actuellement", '${targetUser.name}\'s status "${targetUser.userMessage}" was cleared by ${user.name}${displayReason}': 'Le statut de ${targetUser.name}, "${targetUser.userMessage}", a \xE9t\xE9 effac\xE9 par ${user.name}${displayReason}', "You don't have a status message set.": "Tu n'as pas encore de message de statut.", "You have cleared your status message.": "Tu as effac\xE9 ton message de statut.", "This user has not played any ladder games yet.": "Cet utilisateur n'a pas encore fait de combat de ladder.", "W[TN: initial for Wins]": "V", "L[TN: initial for Losses]": "D", "You already have the temporary symbol '${group}'.": "Tu as d\xE9j\xE0 temporairement le symbole '${group}'.", "You must specify a valid group symbol.": "Tu dois pr\xE9ciser un symbole de groupe valide.", "You may only set a temporary symbol below your current rank.": "Tu ne peux t'attribuer un symbole temporaire que en-dessous de ton rang actuel.", "Your temporary group symbol is now": "Ton symbole de groupe temporaire est maintenant", "Currently, you're viewing Pok\xE9mon Showdown in ${language}.": "Actuellement, tu vois Pok\xE9mon Showdown en ${language}.", "Valid languages are: ${languages}": "Les langues disponibles sont : ${languages}", "Pok\xE9mon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "Pok\xE9mon Showdown sera maintenant affich\xE9 en ${language} (hors chatrooms d\xE9di\xE9es \xE0 une langue en particulier).", "Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": "Note que les rooms peuvent choisir la langue dans laquelle elles s'affichent, ce qui aura priorit\xE9 sur ce changement.", "/updatesettings expects JSON encoded object.": "/updatesettings demande un objet cod\xE9 en JSON.", "Unable to parse settings in /updatesettings!": "Incapable d'analyser les param\xE8tres dans /updatesettings!", "Must be in a battle.": "Doit \xEAtre utilis\xE9 dans un combat.", "User ${target} not found.": "L'utilisateur ${target} n'a pas \xE9t\xE9 trouv\xE9.", "Must be a player in this battle.": "Doit \xEAtre un joueur dans ce match", "${targetUser.name} has not requested extraction.": "${targetUser.name} n'a pas demand\xE9 l'extraction des logs.", "You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "Tu as d\xE9j\xE0 approuv\xE9 l'extraction des logs avec ${targetUser.name}.", "${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "${user.name} est d'accord pour partager son \xE9quipe dans le match et ses choix en jeu avec ${targetUser.name}.", "No input log found.": "Aucun log de trouv\xE9.", "${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "${targetUser.name} a extrait le log du combat.", "This command only works in battle rooms.": "Cette commande marche seulement en combat.", "This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "Cette commande marche seulement quand le combat est fini.", "Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "Alternativement, tu peux finir le combat avec /forcetie.", "${user.name} has extracted the battle input log.": "${user.name} a extrait le log du combat.", "You already extracted the battle input log.": "Tu as d\xE9j\xE0 extrait le log du combat.", "Battle input log re-requested.": "Le log du combat a \xE9t\xE9 demand\xE9 de nouveau.", "Invalid input log.": "Log invalide.", "Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "Ton log contient du code non s\xE9curis\xE9 - tu dois avoir acc\xE8s \xE0 la console du syst\xE8me pour l'utiliser.", "This command can only be used in a battle.": "Cette commande peut seulement \xEAtre utilis\xE9e en match.", "Only players can extract their team.": "Seuls les jouerus peuvent extraire leurs \xE9quipes.", "Use a number between 1-6 to view a specific set.": "Utilise un chiffre entre 1 et 6 pour voir un set sp\xE9cifique.", 'The Pokemon "${target}" is not in your team.': 'Le Pok\xE9mon "${target}" n\'est pas dans ton \xE9quipe.', "That Pokemon is not in your team.": "Ce Pok\xE9mon n'est pas dans ton \xE9quipe.", "View team": "Voir l'\xE9quipe.", "Must be in a battle room.": "Doit \xEAtre en combat.", "This server does not allow offering ties.": "Ce serveur ne permet pas les propositions de matchs nuls.", "You can't offer ties in tournaments.": "Tu ne peux pas proposer un match nul en tournoi.", "It's too early to tie, please play until turn 100.": "C'est trop t\xF4t pour proposer un match nul, merci de jouer jusqu'au tour 100.", "No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "Aucun joueur ne demande un match nul. La demande a probablement \xE9t\xE9 annul\xE9e.", "${user.name} is offering a tie.": "${user.name} propose un match nul.", "Accept tie": "Accepter le match nul.", "Reject": "Rejeter.", "Must be a player to accept ties.": "Tu dois \xEAtre un des joueurs pour accepter le match nul.", "You have already agreed to a tie.": "Tu as d\xE9j\xE0 accept\xE9 le match nul.", "${user.name} accepted the tie.": "${user.name} a accept\xE9 le match nul.", "All players have accepted the tie.": "Tous les joueurs ont accept\xE9 le match nul.", "Must be a player to reject ties.": "Tu dois \xEAtre un des joueurs pour refuser le match nul.", "${user.name} rejected the tie.": "${user.name} a refus\xE9 le match nul.", "This room doesn't have an active game.": "La room n'a pas de jeu actif.", "This kind of game can't be forfeited.": "Il n'est pas possible d'abandonner dans ce genre de jeu.", "This game doesn't support /choose": "Ce jeu n'accepte pas /choose.", "This game doesn't support /undo": "Ce jeu n'accepte pas /undo.", "You can only save replays for battles.": "Tu peux seulement sauvegarder les replays des combats.", "This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "Ce combat ne peut pas sauvegarder de replay cach\xE9, car le tournoi est param\xE9tr\xE9 pour \xEAtre public.", "The replay for this battle is already set to hidden.": "Le replay de ce combat est d\xE9j\xE0 param\xE9tr\xE9 comme cach\xE9.", "${user.name} hid the replay of this battle.": "${user.name} a cach\xE9 le replay de ce combat.", "You can only do this in battle rooms.": "Tu peux seulement faire \xE7a dans les combats.", "You can only add a Player to unrated battles.": "Tu ne peux ajouter un autre Joueur que dans les combats non class\xE9s.", 'Player must be set to "p1" or "p2", not "${target}".': 'Un Joueur doit \xEAtre d\xE9sign\xE9 comme "p1" ou "p2", pas "${target}".', "User ${name} not found.": "${name} non trouv\xE9.", "This room already has a player in slot ${target}.": "Ce combat a d\xE9j\xE0 un joueur en tant que ${target}.", "${targetUser.name} is already a player in this battle.": "${targetUser.name} est d\xE9j\xE0 un joueur dans ce match.", "Player 2": "Joueur 2", "Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "Les Joueurs n'ont pas pu \xEAtre remis en place (peut-\xEAtre que ce combat a d\xE9j\xE0 deux joueurs ?).", "This game doesn't support /joingame": "Ce jeu n'accepte pas /joingame", "This game doesn't support /leavegame": "Ce jeu n'accepte pas /leavegame", "You can only do this in unrated non-tour battles.": "Tu peux seulement faire \xE7a dans les combats non-class\xE9s hors tournois;", "User ${targetUsername} not found.": "L'utilisateur ${targetUsername} n'a pas \xE9t\xE9 trouv\xE9.", "${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayReason}": "${targetUser.name} a \xE9t\xE9 exclu d'un combat par ${user.name} ${displayReason}", "You can only set the timer from inside a battle room.": "Tu ne peux param\xE9trer le timer que dans un combat.", "This game's timer is managed by a different command.": "Le timer du jeu est g\xE9r\xE9 par une commande diff\xE9rente.", "The game timer is OFF.": "Le timer du jeu est OFF.", "The game timer is ON (requested by ${requester})": "Le timer du jeu est ON (demand\xE9 par ${requester})", "Access denied.": "Acc\xE8s refus\xE9.", "Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "Le timer a \xE9t\xE9 d\xE9sactiv\xE9 par le staff. Merci de ne pas le r\xE9activer jusqu'\xE0 ce que notre staff dise que c'est bon.", "The timer is already off.": "Le timer est d\xE9j\xE0 d\xE9sactiv\xE9.", '"${target}" is not a recognized timer state.': '"${target}" n\'est pas un \xE9tat possible pour le timer.', "Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "Le timer automatique est maintenant d\xE9sactiv\xE9. Le timer est maintenant activable au cas par cas.", "Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "Le timer automatique est maintenant activ\xE9. Il d\xE9marrera automatiquement au d\xE9but de tous les combats (activ\xE9 par ${user.name}).", "'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "${target}' n'est pas un param\xE8tre reconnu pour le timer automatique.", "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "Le serveur demande un rang de ${groupName} ou plus haut pour chercher un match.", "Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "Maintenant que tu as atteint un ELO de ${Config.forceregisterelo} en ${target}, tu dois enregistrer ton compte pour continuer de jouer ce format en class\xE9.", "Register": "Enregistrer son compte", "The user '${targetUsername}' was not found.": "L'utilisateur '${targetUsername}' n'a pas \xE9t\xE9 trouv\xE9.", "You are locked and cannot challenge unlocked users. If this user is your friend, ask them to challenge you instead.": "Tu es locked et ne peux pas envoyer de challenge aux utilisateurs qui ne le sont pas.", "You are banned from battling and cannot challenge users.": "Tu es banni des combats et ne peux pas envoyer de challenge aux autres utilisateurs", "You must choose a username before you challenge someone.": "Tu dois choisir un pseudo avant d'envoyer des challenges aux autres utilisateurs", "This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "Ce serveur demande d'\xEAtre au moins ${groupName} ou plus pour envoyer des challenges aux autres utilisateurs.", "This command does not support specifying multiple users": "Cette commande ne permet pas de sp\xE9cifier plusieurs utilisateurs.", 'User "${targetUsername}" not found.': `L'utilisateur "\${targetUsername}" n'a pas \xE9t\xE9 trouv\xE9.`, "Provide a valid format.": "Pr\xE9cise un format valide.", "Please provide a valid format.": "Pr\xE9cise un format valide s'il te pla\xEEt.", "The format '${originalFormat.name}' was not found.": "Le format '${originalFormat.name}' n'a pas \xE9t\xE9 trouv\xE9.", "Your team is valid for ${format.name}.": "Ton \xE9quipe est valide pour du ${format.name}", "Your team was rejected for the following reasons:": "Ton \xE9quipe a \xE9t\xE9 rejet\xE9e pour les raisons suivantes :", "Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "Les combats sont maintenant invisibles (except\xE9 au staff) dans ta carte de Dresseur.", "Battles are now visible in your trainer card.": "Les combats sont maintenant visibles dans ta carte de Dresseur.", "'${command}' is a help command.": "${command}' est une commande d'aide.", "The command '/${target}' does not exist.": "La commande '/${target}' n'existe pas.", "Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "Aucune aide trouv\xE9e pour '/${target}'. Essaie /help pour une aide plus g\xE9n\xE9rale.", "Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "Impossible de trouver de l'aide pour '/${target}' - voici celle pour '/${closestHelp}' \xE0 la place" } }; //# sourceMappingURL=core-commands.js.map